634
Фото Эльвиры МУДРОВОЙКорнаж – плющеное зерно кукурузы. Как и силос, представляет собой измельченную влажную массу, но убирают его в стадии молочной, а не восковой спелости и перерабатывают не весь стебель с листьями, а только початок. Общей массы меньше, но она более питательна.
– Корнаж – высокобелковый корм, содержит максимальное количество питательных веществ, легко усваивается коровами, и в результате улучшается качество получаемого молока и мяса, – в один голос говорят агрономы и зоотехники.
В туннеле трехметровой кукурузы едем по полю к месту уборки. У сжатой полосы остановка. За высокими растениями не видно, где «басит» комбайн. Как бы не споткнуться на высоких пеньках срезанных стеблей кукурузы.
Вот и техника. Медленно едет дуэт комбайнера Николая Калашникова и водителя Александра Бирюкова. Гребень жатки гигантской пятернёй срезает кукурузные джунгли, и на спину грузовика густо сыпется зеленая масса. Кузов практически полон, а на пятки ему наступает еще один. В нужный момент камазисты Павел Докукин и Марат Курмаев ловко сменяют друг друга. Партия разложена, можно сказать, «на голоса», как в хорошем певческом ансамбле. Каждые двадцать минут в корнажную траншею отправляется по 15 тонн плющеного зерна. Тут на погрузчике солирует Александр Майоров, безупречно ровняя и трамбуя зеленую массу.

■ На траншее А.А. Абаськин и Александр Майоров.
– Движение техники рассчитано так, чтобы не было лишних разворотов, простоя, холостых проездов. КамАЗ лишний раз не крутится, исключаем перехлест техники, возможность столкновения, экономим топливо. Вот сейчас «стрела» у комбайна направлена, влево, чтобы лишний раз ее не разворачивать, комбайн с КамАЗом повернут налево, – словно дирижер оркестра комментирует происходящее начальник отдела растениеводства агрохолдинга А.А. Абаськин.
Интересуемся, как долго длится поворот стрелы? Оказывается, весь маневр занимает несколько секунд, но, как тут говорят, секунды складываются в минуты, минуты – в часы, а часы в итоге оборачиваются тоннами убранного зерна.
Для лучшей координации работы у всех специалистов и механизаторов имеются рации. Из кабин доносится потрескивание и обмен короткими фразами. Слов немного, здесь их «на ветер не бросают».
За пару-тройку погожих дней поле в 50 гектаров переедет под навес в траншею. Наверняка и коровы, пережевывая зимой среди прочего корнаж, подумают: «Не корм, а песня».
Эльвира МУДРОВА
БЖ № 41 (16579) от 9 октября 2020 г.







Это профессиональный праздник сотрудников музеев и библиотек, специалистов домов культуры, коллективов художественной самодеятельности, артистов, художников, представителей молодёжных творческих движе...
Не менее значим труд работников музеев, домов культуры, библиотек, ежедневно делающих доступными культурные богатства, помогающими людям по всей Нижегородской области и стране открывать свои таланты. ...